갈매기의 꿈 No.1
정윤목
0
697
2017.01.16 18:45
저자 : 정윤목
시집명 : 미출간
출판(발표)연도 : 2017
출판사 :
갈매기의 꿈 No.1 Seagull's dream No.1
바다 물결들 겹겹이 밀려들어오고 When the waves in the sea came in front of me in layers
아득히 노을 아픔처럼 붉게 물들이면 And those are coloured with a flaming sunset as if torment in red
하늘은 온통 노을빛 All of the sky are a spectacular sunset
여러 해를 기리어 온 착함과 온유함을 기억하곤
And I remembered goodness and mildness of my desiring during my all life
부끄러워 낮으막히 주기도문 외우면 Because of my ashaming, I murmured the Lord's Prayer
어느새 아주 포근히 사랑하여주시는 님 Already my lord loved me so softly
평생을 살아봐도 Even all my life
아주 작은 거리만큼도 나아가지 못하였으니 I never go forward to only so short distance
살아서는 다다르지 못할 모양입니다 Maybe it is impossible to arrive at there during in my life
그러나 But
갈매기는 너른 바다 위 나래치며 The flying seagull in the high sky could give me
꿈 꾸라 일깨우니 Arising of "let's try to dream without non stop by yourself"
오, 소망의 완덕이여 Oh, how wonderful desiring perfect ethical virtue it is
무릎 꿇어 경외하오니 Right now, I bend my knees to respect my lord
님이시여 My lord
기도의 길로 꾸준히 나아가게 하소서 Please let me go ahead repeatedly to the praying road
혼자여도 외롭지 아니한 And let me walk on the silent road
침묵의 길을 걷게 하소서 Never lonely even though alone, myself
부르시는 날 In the near future, the day of calling me from the lord
온전한 사랑을 이루신 절대 님의 품에 안기도록 For which let me threw myself into the my lord's heart
다만 정진케 하소서 Only give me an endless pursuit without nonstop
https://www.youtube.com/watch?v=c5B8X7rUtQc
베토벤 로망스 F장조
바다 물결들 겹겹이 밀려들어오고 When the waves in the sea came in front of me in layers
아득히 노을 아픔처럼 붉게 물들이면 And those are coloured with a flaming sunset as if torment in red
하늘은 온통 노을빛 All of the sky are a spectacular sunset
여러 해를 기리어 온 착함과 온유함을 기억하곤
And I remembered goodness and mildness of my desiring during my all life
부끄러워 낮으막히 주기도문 외우면 Because of my ashaming, I murmured the Lord's Prayer
어느새 아주 포근히 사랑하여주시는 님 Already my lord loved me so softly
평생을 살아봐도 Even all my life
아주 작은 거리만큼도 나아가지 못하였으니 I never go forward to only so short distance
살아서는 다다르지 못할 모양입니다 Maybe it is impossible to arrive at there during in my life
그러나 But
갈매기는 너른 바다 위 나래치며 The flying seagull in the high sky could give me
꿈 꾸라 일깨우니 Arising of "let's try to dream without non stop by yourself"
오, 소망의 완덕이여 Oh, how wonderful desiring perfect ethical virtue it is
무릎 꿇어 경외하오니 Right now, I bend my knees to respect my lord
님이시여 My lord
기도의 길로 꾸준히 나아가게 하소서 Please let me go ahead repeatedly to the praying road
혼자여도 외롭지 아니한 And let me walk on the silent road
침묵의 길을 걷게 하소서 Never lonely even though alone, myself
부르시는 날 In the near future, the day of calling me from the lord
온전한 사랑을 이루신 절대 님의 품에 안기도록 For which let me threw myself into the my lord's heart
다만 정진케 하소서 Only give me an endless pursuit without nonstop
https://www.youtube.com/watch?v=c5B8X7rUtQc
베토벤 로망스 F장조