생각의 새싹

홈 > 시 백과 > 시인의 시
시인의 시
 
* 특정 종교나 정치.사상, 이념에 치우친 작품과 다수 회원이 삭제를 요청하는 글은 양해없이 삭제되거나 개인게시판으로 옮겨집니다.
* 저자난에는 이름만 사용해야 하며, 별명이나 아호 등을 사용해 등록자 이름과 저자(시인)의 이름이 달라지면 검색이 되지 않습니다.
* 모두를 위하여 한 번에 많은 작품을 연속해서 올리는 것은 지양하시길 부탁드립니다.
* 목록의 등록자 이름에 마우스를 놓고 클릭하시면 해당 등록자가 올린 작품을 한번에 조회할 수 있습니다. 
* 검색시에는 리스트 하단 <다음검색>버튼으로 나머지 검색 결과도 확인하시기 바랍니다.

생각의 새싹

민경대 0 379
저자 : 민경대     시집명 : 347-1
출판(발표)연도 : 2018     출판사 : 시공장
생각의 새싹

생각이 시작하며 창업을 시작하며
세포 하나가 뉴론을 통해 전률적으로 움직일 때
이 나이에도 불구하고 세로운
창법을 생각한다
교육은 백년을 바라보고 한다
이제 세계화 시대에
왹구에서 공부를 하고
영어를 잘하는 것이 필수이다
오늘 생각의 싹이 화분에서 무럭무럭 자란다
물을 주고 햇빛을 주고 올바른 방식으로 크는 나무
이제는 활착을 기대하며
주식회사 태광  유학원이 큰다
太光 유학원이 커간다
太薑 유학원이 커간다
미래의 아이들이 성인들이 새로운 옷을 입고
해외로 나간다
영국으로 미국으로 나간다
애절한 마음으로 달을 따라 피는 꽃,
그래서 달맞이 꽃의 꽃말은,메마른 기다림, 말없는 사랑'이다.
꽃 모양도 달을 닮으려는 듯 그 곳에 암술이 계수나무를
만들어 놓았다.
그래서 생약명으로는  月見草라 하고 미국에서
Night Primrose 라고 부르는데 연한 황록색 이란 뜻을
가지고 있어 달맞이 꽃의 생태와 빛깔을 표현한다.
그래서 사람들이 달맞이 꽃이 가장 예쁘고  정감이 넘치는
꽃이라 여겨 오고 있다.
달맞이 꽃을 관찰하면서  나의 생활속에서도  힘들고 지쳐
나약해지려 할 때 이 꽃을 닮아야 겠다는 생각을 해본다.

A sprout of thought

Start thinking and start a business.
When a cell moves voluntarily through the neuron
Despite this age,
I think about the method.
Education looks at one hundred years.
Now in the age of globalization
I study in
It is essential to be good at English.
Today's buds grow up in flower pots.
Give water, give sunshine, and grow in the right way.
Now we look forward to
Taekwang Aging Co., Ltd. is big
The Taikou agent is big.
Future children will have new clothes for adults
I go abroad.
I go to the United States to England.

A flower blooming along the moon with a sad heart,
So the flower language of the moonlight flower is the dry waited, the silent love '.
The flower shape seems to resemble the moon.
I made it.
So, it is called "
It is called Night Primrose, which means light yellow green
It expresses the ecology and color of the evening flower.
So when people have the most beautiful,
It is considered as a flower.
I am tired and tired in my life while observing the evening flowers
When I try to weaken it, I think that I should resemble this flower
0 Comments
제목 저자(시인)