가상화폐01

홈 > 시 백과 > 시인의 시
시인의 시
 
* 특정 종교나 정치.사상, 이념에 치우친 작품과 다수 회원이 삭제를 요청하는 글은 양해없이 삭제되거나 개인게시판으로 옮겨집니다.
* 저자난에는 이름만 사용해야 하며, 별명이나 아호 등을 사용해 등록자 이름과 저자(시인)의 이름이 달라지면 검색이 되지 않습니다.
* 모두를 위하여 한 번에 많은 작품을 연속해서 올리는 것은 지양하시길 부탁드립니다.
* 목록의 등록자 이름에 마우스를 놓고 클릭하시면 해당 등록자가 올린 작품을 한번에 조회할 수 있습니다. 
* 검색시에는 리스트 하단 <다음검색>버튼으로 나머지 검색 결과도 확인하시기 바랍니다.

가상화폐01

민경대 0 439
저자 : 민경대     시집명 : 347-1
출판(발표)연도 : 2018     출판사 : 시공장
가상화폐계좌01
Virtual currency account  01

1

N에게
우린 그윽한 서울의 밤이 내리는 시간에
경북궁 불빛에 하루를 지키는 가운데
인생을 차한잔으로 되질할수 있는 T S Eliot의
시 한줄보다 짧은 시간에
"커피 스푼으로 인생을 되질해서 .."
"I have measured out my life with coffee spoons."

시적인 의미들이 백합송이 꽃처럼 포게어 있다
나는 참으로 강한 서울의 포문속에 삶의 인생을
겨울의 마음(Mind of Winter)을 가진
그대 얼굴에서 좁은 미소를 띄우며

To N
We are at the time of the night in Seoul
In the light of the Gyeongbuk Palace
T S Eliot's life can be a cup of tea
In less than a hour
Poetic meanings are poetic like lily blossoms.
I am very strong in the life of Seoul
With the Mind of Winter
I put a small smile on your face


2

아우는 식사도 안하며 시간을 쪼개고 있고
그것이 Gary Snyder의  도끼자루 AXE HANDLE 이건
지팡이 이건 아우의 아내하고 은마를 타고 가고 있고
나는 경복역에서 선릉역 1번 출구까지 가고 있었지
가상 화폐 보다 진한 현실의 박자들이
123456123456을 외치며 선을 그리고 있엇지
박자를 맞추며 그냥 그 순간을 지우며 다시 재생되어
그것이 NILS의 음악처럼 경쾌한 음악으로
Shine Silently 가 흐른다
음악기 3분 52 초 동안의 만남속에 오가는 대화의 흐름이
북악산 정기를 타고 하늘을 오르고



https://www.youtube.com/watch?v=T9qhi51VPUs


He does not eat, he's breaking his time.
It's Gary Snyder's ax sack AXE HANDLE
The cane is riding his brother's wife and his horse.
I was going from Gyeongbok Station to Seolleung Station Exit 1.
More real money than real money
123456123456.
Just beat the beat and erase the moment and play again
It's as light as NILS music
Shine Silently flows
The flow of conversation in and out of the meeting for 3 minutes and 52 seconds
Arriving in Bukhansan period and ascending the sky
3
순간을 영원처럼 살아서 오면 하고 믿음속에
그의 언어를 액면(Full Price) 그대로
받아 들이고 다시 열심히 123456을 반복하며 절대로
7로는 가지 못하고 뒷꿈치를 들고
 다시 123456123456을 반목하며
나는 가상화폐가 눈을 뜨는 시간에
암호 숫자를 나열하고 있었지

When you come to live a moment like eternity and in faith
His language is Full Price
Accept and repeat 123456 hard and never again
I can not go to 7, I lift my heel
  Again 123456123456
I am at a time when virtual money opens its eyes
I was listing the password numbers.
4


하루가 시작되는 시간에  나의 삶은 가상화폐에 현실을
가을 단풍잎처럼 물들여
Mark Rothko의 그림을 모방하며 오일스틱으로 그리며
나는 SAT TOEFL GRE LSAT ACT 숲에서 영어를 보며
논리적인 사고속에서 산을 내려오고 있었지

At the beginning of the day my life becomes a virtual reality
Fall colored like maple leaves
Imitated Mark Rothko's paintings, painted with oil sticks
I watch English in the SAT TOEFL GRE LSAT ACT forest
I was coming down the mountain in logical thinking.

5

아우는 냄새가 쾌쾌한 쑥을 마당 가운데 멍석위에 태우며
밤하늘의 별을 보지 못하고 지하철역에 붙어 있는
신경림 시인의 시를 읽지 못하며 첨가물에 몸을 동여메고 있었지
동생은 자꾸 눈에 모기향이아닌 쏙냄새를 태우며
그 많던 향기는 다 사라지고 어둠속에 별을 보지 못하고
The pleasant smell of wormwood on the stomach in the middle of the yard
I can not see the stars in the night sky
I could not read poetry poet poetry and I was carrying my body in the additives.
My brother keeps his eyes on his eyes.
Many of these scents are gone, and the stars are not seen in the dark


5

가상화폐보 현실도 아닌 바다속에서 산호초의 그림만을 만지며
얼굴에는 미소가 사리지고 현실의 검은 그림자만이
Mark Rothko그림속에 검은 연기 검은 그림자를 따라가고 있었지
나는 국화꽃 향기에 가을 향기 느끼며  어제는 행복한 지수가

오르고 가상화폐 얼굴에는 광화문 세종대왕의 지폐가 안도의 한숨(the sigh of relief)
을 쉬고 있었지

In the sea of virtual money, not only in reality, but in the sea, touching only the pictures of coral reefs
There is a smile on the face and only the black shadow of reality
Mark Rothko followed the black smoke black shadow in the picture
I feel the fragrance of chrysanthemum flower fragrance and yell

Gwanghwamun The face of King Sejong the Great is the sigh of relief,
I was resting.


https://www.youtube.com/watch?v=V0_0YBxL_pk
0 Comments
제목 저자(시인)