계묘년을 열면서 / 鄭淳律 - 일역 이관형

홈 > 시 사랑 > 번역시
번역시
* 우리 시를 외국어로 번역한 시를 소개합니다.
* 내국인과 해외 이용자들을 위하여 한국어 원문과 외국어 번역을 동시에 올려주셔야 합니다.

계묘년을 열면서 / 鄭淳律 - 일역 이관형

계묘년을 열면서

새해 계묘년을 맞이하면서
모두에게 축원하나이다

산과 들 강과 바다 발길
하늘아래와  땅위에서

건강한 행복을 이루게하소서
축복의 희망이 영글게하소서

소원하는 모든 일들이
모자람이 없이 이루어지게  하소서

두 손 모아 기도하오니
다 함께 손 맞잡는 멋진 해가 되소서

---------------------------

癸卯年を始めながら
 

新年 癸卯年を迎えながら
皆様にお祈りいたします

山と野原、川と海の行き来
天が下と地上で

健康な幸せを叶え、
祝福の希望が実るようにお恵み下さい

望んでる全てのことが
足りるようにお恵み下さい

両手を合わせてお祈りいたしますから
皆で手を取り合う素敵な年になるようにお恵み下さい

---------------------------

계묘년을 열면서
癸卯年(きぼうねん)を始(はじ)めながら
 
새해 계묘년을 맞이하면서
新年(しんねん) 癸卯年(きぼうねん)を迎(むか)えながら
모두에게 축원하나이다
皆様(みなさま)にお祈(いの)りいたします
 
산과 들 강과 바다 발길
山(やま)と野原(のはら)、川(かわ)と海(うみ)の行(ゆ)き来(き)
하늘아래와  땅위에서
天(あめ)が下(した)と地上(ちじょう)で
 
건강한 행복을 이루게하소서
健康(けんこう)な幸(しあわ)せを叶(かな)え、
축복의 희망이 영글게하소서
祝福(しゅくふく)の希望(きぼう)が実(みの)るようにお恵(めぐ)み下(くだ)さい
 
소원하는 모든 일들이
望(のぞ)んでる全(すべ)てのことが
모자람이 없이 이루어지게  하소서
足(た)りるようにお恵(めぐ)み下(くだ)さい
 
두 손 모아 기도하오니
両手(りょうて)を合(あ)わせてお祈(いの)りいたしますから
다 함께 손 맞잡는 멋진 해가 되소서
皆(みんな)で手(て)を取(と)り合(あ)う素敵(すてき)な年(とし)になるようにお恵(めぐ)み下(くだ)さい
2 Comments
상곡 2023.01.23 20:05  
교수님 감사합니다. 즐거운 설날 명절 보내시기를 기원합니다.
이관형 2023.01.24 12:13  
예,선생님. 몰려든 강추위 건강 돌보시고 평안하시기를 빕니다.
제목