<#Sijo><#The Kyung-Eui Railroad Park, 경의선 공원> 상곡 이기운
상곡
2
100
2023.01.31 09:47
<The Kyung-Eui Railroad Park>
Already, it’s been eighty years,
When the road’s disconnected.
Now, it’s the citizen’s park,
Blooming with the season.
If nearing,
The election-day,
The Politicians are gathered.
<경의선 공원>
철길은 끊어진 지
어느새 팔십 년.
철 따라 꽃이 피는
사랑받는 시민 공원.
선거가
가까워지면
정치인들 모이고...
+++
이 현대 시조의 form으로 시조를 번역해 보았다. 이 Sijo를 포스팅 했을 때 몇몇 외국인들이 영시의 새로운 form이라고 관심있어하고, 재미있어 하기는 했다. 그러나, 재미있어해도 널리 퍼지고 여러 시인들이 쓰지 않는 다면 한 때의 실험으로만 끝나고 말 것이다. 앞으로 Haiku 처럼 널리 퍼질 수 있는 기회가 있기를 바라며...
Already, it’s been eighty years,
When the road’s disconnected.
Now, it’s the citizen’s park,
Blooming with the season.
If nearing,
The election-day,
The Politicians are gathered.
<경의선 공원>
철길은 끊어진 지
어느새 팔십 년.
철 따라 꽃이 피는
사랑받는 시민 공원.
선거가
가까워지면
정치인들 모이고...
+++
이 현대 시조의 form으로 시조를 번역해 보았다. 이 Sijo를 포스팅 했을 때 몇몇 외국인들이 영시의 새로운 form이라고 관심있어하고, 재미있어 하기는 했다. 그러나, 재미있어해도 널리 퍼지고 여러 시인들이 쓰지 않는 다면 한 때의 실험으로만 끝나고 말 것이다. 앞으로 Haiku 처럼 널리 퍼질 수 있는 기회가 있기를 바라며...