현충일

홈 > 시 백과 > 시인의 시
시인의 시
 
* 특정 종교나 정치.사상, 이념에 치우친 작품과 다수 회원이 삭제를 요청하는 글은 양해없이 삭제되거나 개인게시판으로 옮겨집니다.
* 저자난에는 이름만 사용해야 하며, 별명이나 아호 등을 사용해 등록자 이름과 저자(시인)의 이름이 달라지면 검색이 되지 않습니다.
* 모두를 위하여 한 번에 많은 작품을 연속해서 올리는 것은 지양하시길 부탁드립니다.
* 목록의 등록자 이름에 마우스를 놓고 클릭하시면 해당 등록자가 올린 작품을 한번에 조회할 수 있습니다. 
* 검색시에는 리스트 하단 <다음검색>버튼으로 나머지 검색 결과도 확인하시기 바랍니다.

현충일

손병흥 0 305
저자 : 靑山 손병흥     시집명 :
출판(발표)연도 : 2021년     출판사 :
현충일

靑山 손병흥

그토록 내나라 내 가족을 지키기 위해
아낌없이 자신의 몸과 마음 바치신 분들의

호국의 숭고한 뜻을 가슴에 가득 기리고
큰 공훈에 보답 한다는 보훈의 의미를 가진

순국선열 호국영령의 나라사랑정신 기리며
그들의 충혼 영원히 되새기는 호국보훈의 달

전몰장병의 호국정신 추모하는 현충일
다시금 애국정신 일깨워 기억해야할 기념일

국가 위해 목숨 바치신 분들께 조의표해서
거룩한 희생정신 잊지말아야할 조기 계양하는 날 ​
-----------
Memorial Day

靑山 Son Byung Heung

To protect my family in my country.
For those who have given their bodies and hearts generously,

in memory of the noble will of the motherland.
in return for a great service.

In memory of the spirit of love in the country of Sun Kook-yeol and Ho Kuk-ryeong
the month of patriots and patriots forever reminiscing about their loyal souls.

Memorial Day in memory of the spirit of the fallen soldiers.
another reminder of the patriotic spirit and the anniversary to remember

To those who sacrificed their lives for the country,
the holy spirit of sacrifice, the day of early breeding, which should not be forgotten.
-----
顕忠日

青山 孫炳興

それほど私の家族を守るために
惜しみなく自分の体と心をささげた方々の

護国の崇高な志を胸いっぱいたたえ,
大きな功勲に報いるという報勲の意味を持つ

"殉国烈士"護国英霊の国愛精神を称え
彼らの忠魂永遠に心に刻む護国報勲の月

戦没将兵の護国精神を追慕する顕忠日
愛国精神を考え直さなければならない記念日

国家のために命を捧げた方々に弔意表して
尊大なる犠牲精神を忘れないようにする日
0 Comments
제목 저자(시인)